Yes and no. While most of our content is English-speaking, that needs careful subtitles selection for my family, some of it is Polish-speaking, that needs careful subtitles selection for me also. All of those who tell me that Jellyfin is complete and we can all migrate from Plex, are English-speaking. While, of course, you can faceroll English subtitles, as they are plentiful, you cannot do this for Ukrainian. No, I won’t go to Bazaar to search for subtitles for each series episode, I want to spend roughly 10 seconds while I’m already playing said episode.
“Families” in this context doesn’t specifically mean your family’s niche needs. It means that generally children and/or parents can do 90% of things without tech support.
I don’t actually agree at all that Jellyfin is at that level, but asking for it to automatically fetch subtitles on languages outside the top 40 languages in the world doesn’t feel like a common scenario.
The idea with bazarr is that, if the subtitle exists, you would already have it when you play the media on your TV. Not sure how you manually searching for the subtitle on the TV in plex would improve upon that. Bazarr has no trouble automatically finding subtitles in multiple languages at once.
At the end of the day, bazarr works just fine with Plex, why don’t you try it and see if it’s good enough to not need to manually find subs on your TV?
Yes and no. While most of our content is English-speaking, that needs careful subtitles selection for my family, some of it is Polish-speaking, that needs careful subtitles selection for me also. All of those who tell me that Jellyfin is complete and we can all migrate from Plex, are English-speaking. While, of course, you can faceroll English subtitles, as they are plentiful, you cannot do this for Ukrainian. No, I won’t go to Bazaar to search for subtitles for each series episode, I want to spend roughly 10 seconds while I’m already playing said episode.
“Families” in this context doesn’t specifically mean your family’s niche needs. It means that generally children and/or parents can do 90% of things without tech support.
I don’t actually agree at all that Jellyfin is at that level, but asking for it to automatically fetch subtitles on languages outside the top 40 languages in the world doesn’t feel like a common scenario.
The idea with bazarr is that, if the subtitle exists, you would already have it when you play the media on your TV. Not sure how you manually searching for the subtitle on the TV in plex would improve upon that. Bazarr has no trouble automatically finding subtitles in multiple languages at once.
At the end of the day, bazarr works just fine with Plex, why don’t you try it and see if it’s good enough to not need to manually find subs on your TV?
Done setting a Bazarr instance up. It’s very good. Thank you.
I will try Bazarr again. Thank you. Maybe it will help me make this process easier.